Dronningens gate 23, 0154 Oslo
+37061422422
+4748662299

  >    >  Vertimų paslaugos privatiems

Dokumentų vertimai į/iš norvegų, anglų kalbą

Profesionaliai ir greitai išverčiame įvairius dokumentus:

– Norvegiškus gimimo, santuokos, skyrybų liudijimus, kitas pažymas į lietuvių kalbą;

– Lietuviškus santuokos, gimimo liudijimus, gyvenamosios vietos deklaracijos, Sodros pažymas į anglų arba norvegų kalbą;

– Lietuviškus diplomus į anglų arba norvegų kalbą;

– Medicinius išrašus, biuletenius į anglų arba norvegų kalbą;

 

Jums tereikia užsipildyti mūsų paslaugų anketą bei į joje prisegti pageidaujamą versti dokumentą.

Peržiūrėję jį informuosime apie kainą ir atlikimo terminą.

Vertimą galėsime persiųsti el.paštu arba išsiųsti paprastu paštu. Vertimus taip pat galite atsiimti mūsų ofise Osle, Dronningens 23. Mūsų ofisas įsikūręs toje pačioje gatvėje kaip ir Lietuvos ambasada! Apie atvykimą būtina įspėti iš anksto.

Verčiame norvegiškus gimimo, santuokos liudijimus pristatymui į ambasadą.
Dokumento originalas turi būti su apostile, ją uždeda Fylkesmannen pagal gyvenamąją vietą: https://www.fylkesmannen.no/en/
Mums vertimui reikės atsiųsti tiek gimimo liudijimą, tiek apostilę.

Išverstą dokumentą išsiųsime paprastu paštu arba jį galėsite atsiimti mūsų ofise Osle, kuris įsikūręs 400 metrų nuo Lietuvos ambasados!
Jeigu ambasadai trūks dokumento vertimo, mes viską galėsime sutvarkyti ir nunešti į ambasadą, jums dėl to nereikės važiuoti dar kartą į ambasadą!

Domina vertimo paslauga? Užsipildykite šią anketą ir prisekite norimus versti dokumentus:

Dokumentų legalizavimas/tvirtinimas pažyma Apostille yra dokumente esančio parašo, antspaudo ir pasirašiusio asmens pareigų tikrumo patvirtinimas, reikalingas tam, kad vienos valstybės išduotus dokumentus galėtų priimti ir svarstyti kitos valstybės institucijos. Dokumentai apostile tvirtinami toje šalyje, kurioje yra išduoti.

  • Norvegijoje dokumentus pažyma Apostille tvirtina Apskrities viršininko institucija (norv. Fylkesmannen).
  • Lietuvoje dokumentai pažyma Apostille tvirtinami Užsienio reikalų ministerijos Konsuliniame departamente arba pas notarą Lietuvoje.

Daugiau informacijos čia https://no.mfa.lt/no/lt/konsuline-informacija/aktualiausia-informacija/dokumentu-legalizavimas

 

Jeigu reikalingas notarinis patvirtinimas ar apostilė lietuviškam dokumentui, originalų dokumentą turėsite atsiųsti mums paprastu paštu į ofisą Lietuvoje.

Jeigu reikalinga apostilė norvegiškam dokumentui, rekomenduojame kreiptis į vietinį Fylkesmannen. Mes taip pat greitu metu teiksime šią paslaugą, originalų dokumentą turėsite atsiųsti mums į ofisą Osle.

Dėl šių paslaugų rašykite mums į [email protected]

Jeigu asmuo nori suteikti kitam asmeniui atlikti veiksmus jo vardu, būtinas notariškai patvirtintas įgaliojimas. Įgaliojimą pasitvirtinti galite pas bet kurį notarą Lietuvoje, bet jei neturite galimybės grįžti į Lietuvą, yra dvi galimybės susitvarkyti įgaliojimą:

– Lietuvos ambasadoje Osle.

Informacija apie tai čia: https://no.mfa.lt/no/lt/konsuline-informacija/aktualiausia-informacija/notariniai-veiksmai (skiltis „Įgaliojimų tvirtinimas“). Kaip mus informavo ambasados darbuotojai, dabar yra kelių mėnesių eilė notariniams tvirtinimams. Nuorodoje pateikiama telefono numeris, kuriuo reikia skambintis ir tartis dėl susitikimo.

– Pas notarą Norvegijoje.

Jūs galite pasiruošti įgaliojimą (tinka ir lietuvių kalba) ir iš anksto susitarus nuvykti pas notarą Norvegijoje pasirašyti jo. Notaras patvirtins, jog dokumentą pasirašėte būtent jūs.Patvirtinimas kainuos 293 kr.

Kaip asmens dokumentas tinkami: pasas; norvegiškos vairuotojo teisės; banko kortelė su nuotrauka. Asmens tapatybės kortelė nėra tinkama.

Osle galite kreiptis į šį notarą: https://www.domstol.no/Enkelt-domstol/oslo-byfogdembete/notarius-publicus/om-notarialbekreftelser/bekreftelse-av-underskrift/

Jeigu jums reikalingas lietuviško dokumento patvirtinimas, turite kreiptis į Lietuvos ambasadą Norvegijoje arba bet kurį notarą Lietuvoje.

Daugiau informacijos apie tai čia: https://no.mfa.lt/no/lt/konsuline-informacija/aktualiausia-informacija/notariniai-veiksmai

 

Jeigu dokumentas pristatomas į Norvegijos institucijas, jis turi būti patvirtintas apostile ir išverstas į anglų arba norvegų kalbą.